Чешский язык Чешско-русский | русско-чешский разговорник


Чешско-русский | русско-чешский разговорник



Без четверти пятьJe tri ctvrti na pet
более дешёвый номерlevnější pokoj
Большое спасибо.Mockrát děkuji.
В восемь часовV osm hodin
В половине девятогоV pul devate
В течении двух часовBehem dvou hodin
ВниманиеPozor
Во сколько подается завтрак?V kolik se podává snídaně?
Вот адрес, куда мне нужно.Tady je adresa, kam potřebuji.
Вот мой паспорт.Tady je můj pas.
Всего хорошего.Měte se hezky.
ВходVchod
Вход воспрещёнVchod zakázan
Вы говорите по-английски?Mluvíte anglicky?
Вы говорите по-русски?Mluvíte rusky (anglicky, česky)?
Вы говорите по-русски?Mluvíte rusky?
Вы не могли бы дать мне это?Můžete mi prosím dát tohle?
Вы не могли бы дать нам...?Nemohl(a) byste dát nám, prosím...?
Вы не могли бы меня подождать?Nemohli byste počkat, prosím.
Вы не могли бы помочь мне?Můžete mi, prosím pomoci?
Вы не могли бы сказать мне...?Můžete mi, prosím říci...?
Вы очень любезен (любезна).Jste velmi laskav (laskava).
Вы понимаете?Rozumíte?
Вы принимаете дорожные чеки?Přijímáte cestovní šeky?
Вызовите врача.Zavolejte doktora.
Вызовите мне, пожалуйста, такси.Zavolejte mi taxi, prosím.
Вызовите полицию.Zavolejte policii.
ВыходVychod
Где ближайший обменный пункт?Kde je nejbližší směnárna?
Где вы родились (откуда вы родом)?Kde jste se narodil(a)?
Где находится примерочная кабина?Kde je převlékací kabina?
Где находится ресторан?Kde je restaurace?
Где находится...?Kde je...?
Где находятся...?Kde jsou...?
Где я могу взять такси?Kde můžu sehnat taxi?
Где?Kde?
Да.Ano.
Дайте мне это, пожалуйста.Dejte mi to, prosím.
Дайте мне это, пожалуйста.Dejte mi to, prosím.
Дайте мне, пожалуйста, более крупные банкноты.Prosil bych větší bankovky.
Дайте мне, пожалуйста...Dejte mi, prosím...
Доброй ночи.Dobrou noc.
Добрый вечер.Dobrý večer.
Жаль.Škoda.
ЗакрытоZavřeno
Здесь кто-нибудь говорит по-английски?Mluví tady někdo anglicky?
Здравствуйте (Доброе утро).Dobré ráno.
Здравствуйте (добрый день).Dobrý den.
Здравствуйте (добрый день).Dobrý den.
Извините, я не понимаю.Promiňte, nerozumím.
Извините.Promiňte.
К сожалению, у нас всё занято.Lituji, máme všechno obsazeno.
К сожалению, я не говорю по-чешски.Bohužel, nemluvím česky.
Как Вас зовут?Jak se jmenujete?
Как Вас зовут?Jak se jmenujete?
Как дела?Jak to jde?
Как тебя зовут?Jak se jmenuješ?
Как у Вас дела?Jak se máte?
Как у тебя дела?Jak se máš?
Как это называется?Jak se to nazyva?
Какое сегодня число?Kolikateho je dnes?
Какой сегодня курс?Jaký máte dnes kurs?
Когда мы уезжаем?Kdy odizdime?
Когда у вас завтрак?Kdy máte snídani?
Который час?Kolik je hodin?
Который час?Kolik je hodin?
Куда?Kam?
Меня зовут ...Jmenuji se ...
Мне бы нужен размер...Potřeboval(a) bych velikost ...
Мне нечего декларировать.Nemám nic k proclení.
Мне нужен дешевый номер.Potrebuju laciný pokoj
Мне нужен номер на одну ночь (две ночи).Potrebuju pokoj na jednu noc (dve moci)
Мне нужен одноместный номер.Potrebuju ujednoluzkový pokoj
Мне нужно...Potřebuji...
Могу я померить это?Můžu si to zkusit?
Мой размер XXL.Mám velikost XXL.
Мы хотели бы...Chtěli bychom..
на двое суток (на неделю)na dva dny (na jeden týden)
На себяSem
На сколько суток?Na jak dlouho?
налевоdoleva
направоdoprava
Нас обокрали.Byli jsme okradeni.
Не могли бы Вы говорить медленнее?Můžete mluvit pomaleji?
Не могли бы вы мне это написать?Můžete mi to prosím napsat?
не очень дорогоne moc drahé
Не работаетMimo provoz
Нет.Ne.
номер на одногоjednolůžkový pokoj
Остановитесь здесь, пожалуйста.Zastavte tady, prosím.
От себяTam
Отвезите меня в аэропорт (на вокзал, в отель)Zavezte mě na letiště (na nádraží, k hotelu).
ОткрытоOtevřeno
Откуда вы?Odkud jste?
Очень приятно.Těší mě.
Очень хорошо. А Вы?Velmi dobře. A vy?
Паспортный контроль.Pasová kontrola.
Повторите, пожалуйста, ещё раз.(Zopakujte to) ještě jednou, prosím.
Подайте мне, пожалуйста...Prosím vás, podejte mi...
Подготовьте мне, пожалуйста, счёт.Připravte mi účet, prosím.
Пожалуйста, напишите это.Napište to prosím.
Пожалуйста.Prosím.
Пожар!Hoří!
Пока.Ahoj.
Покажите мне это.Ukažte mi tohle.
Покажите мне, пожалуйста, ...Ukažte mi, prosím ...
Покажите мне, пожалуйства, вот это.Ukažte mi prosím tohle.
Покажите мне...Ukažte mi...
Половина девятогоJe pul devate
Полтора часаPul druhe hodiny
Помогите!Pomoc!
Прошу прощения.Omlouvám se.
РаспродажаVyprodej.
СвободноVolno
Сегодня 5 марта 2007 годаDnes je pateho brezna roku dva tisice sedm
Сейчас восемь часовTed je osm hodin
Сколько будет стоить доехать в аэропорт (к станции метро, до цетра города)?Kolik bude stát cesta na letiště (k metru, do centra města)?
Сколько Вам лет?Kolik je Vám let?
Сколько стоит двухместный номер?Kolik stojí dvouluzkový pokoj?
Сколько стоит номер с душем в сутки?Kolik stojí pokoj se sprchou za den?
Сколько стоит этот номер?Kolik stojí ten pokoj?
Сколько тебе лет?Kolik je ti let?
Сколько это стоит?Kolik to stoji?
Сколько это стоит?Kolik to stojí?
Слишком дорого.Příliš drahé.
Спасибо, я только смотрю.Děkuji, jen se dívám.
Спасибо.Děkuji.
ТаможняCelnice
У вас есть свободные номера?Máte volné pokoje?
У вас есть свободные номера?Máte volné pokoje?
У вас есть... ?Máte...?
У вас нет другого цвета?Nemáte to v jiné barvě?
У меня нет мелочи.Nemám drobné.
У меня только вещи для личного пользования.Mám jen věci osobní potřeby.
Чей это чемодан?ci je to kufr?
Через два часаZa dve hodiny
Через сколько часов (минут)?Za kolik hodin (minut)?
Что вы желаете?Co si přejete, prosím?
Что он сказал?Co rekl?
Что тут написано?Co je tu napsano?
Что это такое?Co to je?
Что это?Co je to?
Что я должен сделать?Co mam udelat?
Это безразлично.To je jedno.
Это всё.Je to všechno.
Это господин Новак.To je pan Novák.
Это госпожа Новак.To je paní Nováková.
Это далеко?Je to daleko?
Это подарок.To je dárek.
Это совсем рядом.Je to docela blízko.
Я завтра уезжаюZítra odjízdím
Я здесь для отдыха.Jsem tu na dovolené.
Я здесь по делам.Jsem tu služebně.
Я из России.Jsem z Ruska.
Я ищу...Hledám...
Я не понимаю.Nerozumím.
Я не понимаю.Nerozumím.
Я понимаю.Rozumím.
Я потерялся.Zabloudil jsem.
Я родился в России.Narodil(a) jsem se v Rusku.
Я хотел бы зарезервировать номер для двоих на имя Павлов.Chtěl bych zarezervovat dvoulůžkový pokoj na jmeno Pavlov.
Я хотел бы...Chtěl bych...
Я хочу обменять сто долларов.Chtěl bych vyměnit sto dolarů.
Я хочу отменить заказ.Chci zrušit objednávku.




Расчет стоимости перевода

Исходный язык:


Язык перевода:


Объем текста:




Стоимость перевода:
390,00 руб.

Отправьте письмо с приложенным файлом
на: info@flarus.ru

Менеджер рассчитает стоимость перевода c чешского на русский и свяжется с Вами
в течение 15 минут.

Тел: +7 495 504-71-35

© Бюро переводов Flarus, 2001-2014


Стоимость переводаУстный переводРедактированиеРестайлинг текстовПереводчикиГачекДиалектыЗаимствованияРазговорникСловацкий языкВакансия переводчика
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Рейтинг@Mail.ru